domingo, 11 de febrero de 2007

Hoppipolla

Sigur Ros - Hoppipolla



Brosandi
Hendumst í hringi
Höldumst í hendur
Allur heimurinn óskýr
nema þú stendur

Rennblautur
Allur rennvotur
Engin gúmmístígvél
Hlaupandi í okkur ?
Vill springa út úr skel

Vindur í
og útilykt ? af hárinu þínu
Ég lamdi eins fast og ég get
með nefinu mínu
Hoppa í poll
Í engum stígvélum
Allur rennvotur(rennblautur)
Í engum stígvélum

Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)

Og ég fæ blóðnasir
En ég stend alltaf upp
(Hopelandish)


Uno de mis vídeos favoritos. Realmente precioso. Creo que hay pocas cosas que me causen la misma sensación que este vídeo despierta dentro de mi. Hay tantas maneras de verlo, oírlo e interpretarlo. Es único. Puede que para algunos sólo quede en una típica e irónica crítica de la vida actual y el mundo en el que vivimos, dónde los niños cada vez crecen más deprisa y los adultos desean volver a sus tiempos "mozos". Para otros, puede ser una simple opción hacia los ancianos que están en edad de hacer y pensar lo que quieran, de remolonear en la cama, dar largos paseos por el parque o ir diariamente a la playa, sin horarios ni obligaciones. También se puede interpretar más crudamente, como si demostrara que por muy adultos que parezcamos, o por mucha madurez que nos atribuya nuestro DNI, los problemas los creamos en nuestra propia ignorancia, en nuestra ceguera, y que los grandes conflictos vienen de esa misma ignorancia, de esa absurda y tan arraigada capacidad de no ver lo obvio. Es como retratar gráficamente que cualquier conflicto, sea cual sea, viene y se va por y para una pérdida de tiempo.

Aun así, yo prefiero recurrir a la más romántica de todas, y puede que no sea únicamente mía. Este vídeo significa y representa tanto porque demuestra que por mucho que se deba luchar, por mucho que se tenga que pasar, uno debe tener claro un objetivo para, como dice la traducción del estribillo, "levantarse con la nariz sangrando" y quizás, buscar alguna que otra sonrisa. Creo que esta no es sólo la más romántica en sí, sino la más optimista de sus interpretaciones, y creo que a más de uno le gusta recurrir a estas pasteladas en momentos difíciles. Quizás, sólo quizás, sea por ello por lo que este vídeo me recuerda a ciertas personas que me ayudan a mantener los pies en la tierra y la mente serena cuando todo parece escapar de mis manos. Quizás sea por esto por lo que me gusta tanto, como me emociona.

Traducción al inglés:
Smiling
Spinning 'round and 'round
Holding hands
The whole world a blur
But you are standing

Soaked
Completely drenched
No rubber boots
Running in us
Want to erupt from a shell

Wind in
Aand outdoor smell of your hair
I hit as fast as I could
With my nose

Hopping into puddles
Completely drenched
Soaked
With no boots on

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)

And I get nosebleed
But I always get up
(Hopelandic)
||_†τåммч†_||

No hay comentarios: